Home / Học tiếng Nhật / Bài 3: Vào và ra khỏi phòng ở Nhật Bản (入室・退室)

Bài 3: Vào và ra khỏi phòng ở Nhật Bản (入室・退室)

ビジネスマナー:Business Manner

Unit 3: 入室・退室 Enter and exit a room

Trước khi đọc bài ở dưới, mọi người thử trả lời 2 câu hỏi trắc nghiệm này xem sao !
第1問:お客さまとエレベーターに乗る時はどこに立てばいいでしょうか。
1。。。階数ボタンの操作盤(そうさばん)
2。。。お客さまの左隣(ひだりどなり)
3。。。お客様の後ろ(うしろ)
第2問:ドアをノックするときに注意することは?
1。。。中の人に聞こえるように、大きな音で
2。。。軽く2~3回、やさしく叩く(たたく)
3。。。小さな音で、連続して4回叩く

1/ドアの開け閉め
***開け方 ( Cách mở cửa )
– Khi gõ cửa thì nắm tay hờ lai , rồi gõ nhẹ vào cửa dùng phần khớp giữa của NGÓN TRỎ ! Mọi người hình dung ra không =)) Không phải cả 5 ngón mà là chỉ ngón trỏ thôi !
– Đừng gõ 4 lần nhé, bạn sẽ làm cho người bên trong bối rối và để lại ấn tượng không tốt. Đừng làm thế trừ khi có việc khẩn cấp.
– Gõ từ từ theo nhịp thích hợp (2 lần mỗi giây), từ 2 đến 3 lần. Nếu không có trả lời, thì gõ lại và nói: 失礼します。
***閉め方
– Khi đã xong việc và rời đi, sẽ không lịch sự lắm nếu quay mông lại với người ở bên trong mà “ra đi” -> cái này thì không cần thiết lắm nhỉ.
– Đóng cửa rầm 1 cái khi đi ra sẽ để lại ấn tượng xấu nhé, nên mọi người hãy chú ý.
– Trước khi rời đi, đừng quên đứng trước cửa, nói lời chào tạm biệt: 失礼しました。

2/ 座った時の姿勢(しせい)Tư thế ngồi.
– 手の形:+ Không khoanh tay trước ngực, không thì trông bạn cứ khó đăm đăm ý.
+ Không khoanh tay để lên mặt bàn, không thích hợp với 1 nhân viên công ty.
-脚(あし)の形:+Không vắt chéo chân khi phỏng vấn hoặc trong những sự kiện nghiêm túc; còn bình thường thì cũng không nghiêm trọng lắm.
+Không vắt hẳn 1 chân để lên đầu gối chân kia. Nữ thì càng không bao giờ nên làm thế.
+ Không ngả người (tựa lưng) vào ghế khi đang phỏng vấn. Kể cả có làm thế; thì cũng ngồi thẳng và không thõng vai. Nữ thì luôn nên giữ 2 chân khép vào; nam thì cũng nên làm thế càng nhiều càng tốt.

3/エレベーターの乗り降り
– Ở Nhật sẽ thường(luôn) thấy mọi người xếp hàng khi vào thang máy hoặc lên tàu. Đừng chen lấn xô đẩy nhé !!
– Sẽ tốt hơn nếu đứng cạnh bảng điều khiển thang máy, hỏi khách hàng/ cấp trên xem họ muốn lên tầng mấy, rồi ấn nút cho mọi người.
– Lúc muốn đi ra khỏi thang máy hoặc tàu; cũng xếp hàng, không chen lấn. Nếu không ai xuống; thì nói すみません và xuống.
– Người Nhật không thích sự va chạm, nên ở trong không gian nhỏ hẹp như thang máy, hoặc là nói với mọi người hoặc là nhường để có thể vào/ra được an toàn/ không làm phiền đến ai.

*** Chú ý là ở Nhật thì chúng ta sẽ thường xuyên ở trong xe điện hoặc xe bus; nên cách ngồi được chú ý là : không dạng chân ( đối với nữ, dù có không mặc váy); và cố gắng đừng dạng chân to quá ( có thể gây phiền hà cho người bên cạnh ). Nói chung là làm gì cũng chú ý đến mọi người 1 chút là ổn thôi !!!


Cảm ơn anh ‎Vũ Mạnh Tuấn đã chia sẻ.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *